जरितोवाच कि नु ज्येष्ठेन ते कार्य किमनन्तरजेन ते । कि वा मध्यमजातेन कि कनिष्ठेन वा पुन:,जरिता बोली--तुम्हें ज्येष्ठ पुत्रसे क्या काम है, उसके बादवालेसे भी क्या लेना है, मझले अथवा छोटे पुत्रसे भी तुम्हें क्या प्रयोजन है?
Jaritovāca: ki nu jyeṣṭhena te kāryaṃ kim anantarajena te | ki vā madhyamajātēna ki kaniṣṭhena vā punaḥ ||
Jaritā sagte: „Was hast du mit meinem ältesten Sohn zu schaffen? Was willst du von dem, der nach ihm geboren wurde? Und was geht dich der Mittlere an — oder gar der Jüngste?“
मन्दपाल उवाच
The verse highlights vigilant discernment (viveka) and parental responsibility: before yielding access to one’s dependents, one should question motives and ensure protection aligns with dharma.
Jaritā confronts the other party by pointedly asking which of her sons he seeks—eldest, next-born, middle, or youngest—thereby challenging his intentions and signaling concern for her children’s safety.