Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

मन्दपाल उवाच किमर्थमावृता लोका ममैते तपसार्जिता: । कि मया न कृतं तत्र यस्यैतत्‌ कर्मण: फलम्‌,मन्दपाल बोले--देवताओ! मेरी तपस्याद्वारा प्राप्त हुए ये लोक बंद क्‍यों हैं? (उपभोगके साधनोंसे शून्य क्यों हैं?) मैंने वहाँ कौन-सा सत्कर्म नहीं किया है, जिसका फल मुझे इस रूपमें मिला है

Mandapāla sprach: „O ihr Götter! Warum sind mir diese Welten, die ich durch Askese errungen habe, verhüllt und verschlossen? Welche verdienstvolle Tat habe ich dort unterlassen, dass mir die Frucht meines Karmas in dieser Gestalt zuteilwird?“

मन्दपालःMandapāla
मन्दपालः:
Karta
TypeNoun
Rootमन्दपाल
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
किम्why?/for what?
किम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्
अर्थम्reason/purpose
अर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
आवृताःcovered/closed off
आवृताः:
TypeAdjective
Rootआवृत
FormMasculine, Nominative, Plural
लोकाःworlds/realms
लोकाः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Plural
ममof me/my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
एतेthese
एते:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अर्जिताःearned/obtained
अर्जिताः:
TypeAdjective
Rootअर्जित
FormMasculine, Nominative, Plural
किम्what?
किम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
कृतम्done
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
यस्यof which/whose
यस्य:
TypePronoun
Rootयद्
FormGenitive, Singular
एतत्this
एतत्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कर्मणःof the act/deed
कर्मणः:
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Genitive, Singular
फलम्result/fruit
फलम्:
TypeNoun
Rootफल
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

मन्दपाल उवाच