शरीरवाञ्जटी भूत्वा नदन्निव बलाहक: । वातसारथि अग्निदेव मूर्तिमान् हो सिरपर जटा धारण किये मेघके समान गर्जना करने लगे और उस असुरको जला डालनेकी इच्छासे माँगने लगे
śarīravāñ jaṭī bhūtvā nadann iva balāhakaḥ | vātasārathiḥ agnidevaḥ mūrtimān ho śirasi jaṭā dhāraṇa kiye meghake samāna garjanā karane lage aur us asurako jalā ḍālनेkī icchāse māṅgane lage
Vaiśampāyana sprach: Agni, der Feuergott, mit dem Wind als Wagenlenker, nahm eine leibhaftige Gestalt an, trug verfilzte Jatā-Locken auf dem Haupt und dröhnte wie eine vom Sturm getriebene Gewitterwolke. In der Absicht, jenen Asura zu Asche zu verbrennen, trat er vor und verlangte das Recht, ihn zu verzehren.
वैशम्पायन उवाच