Śārṅgakānāṃ Avināśaḥ (Why the Śārṅga Birds Were Spared) | शार्ङ्गकानामविनाशः
इति श्रीमहा भारते आदिपर्वणि हरणाहरणपर्वणि विंशत्यधिकद्धिशततमो< ध्याय: ।। २२० || इस प्रकार श्रीमहाभारत आदिपरववके अन्तर्गत हरणाहरणपर्वमें दो सौ बीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi haraṇāharaṇaparvaṇi viṃśatyadhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ || 220 ||
So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Ādi Parva, im Abschnitt namens Haraṇāharaṇa Parva, das zweihundertzwanzigste Kapitel. (Dies ist das Kolophon, das in der Gītā-Press-Ausgabe den Abschluss des Kapitels markiert.)
वैशम्पायन उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it teaches how the Mahābhārata is organized and transmitted—by clearly marking textual boundaries (parva, sub-parva, adhyāya), it supports careful study, accurate recitation, and faithful preservation of the tradition.
No new narrative event occurs here. The statement simply announces that Chapter 220 has ended within the Ādi Parva, specifically in the Haraṇāharaṇa Parva section, as presented in the Gītā Press edition.