Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Khāṇḍava-dāha: Strategic containment and Indra’s rain (Ādi Parva, Adhyāya 217)

कृष्णस्य भवने रम्ये रत्नभोज्यसमावृते । उवास सह कृष्णेन बहुलास्तत्र शर्वरी:

kṛṣṇasya bhavane ramye ratnabhojyasamāvṛte | uvāsa saha kṛṣṇena bahulāstatra śarvarīḥ ||

Vaiśampāyana sprach: In Kṛṣṇas lieblicher Wohnstatt, reich ausgestattet mit kostbaren Schätzen und üppigen Vorräten, verweilte er an Kṛṣṇas Seite; und viele Nächte wurden dort verbracht. Der Vers hebt die Ethik der Gastfreundschaft und der Gefährtenschaft hervor—wie rechtschaffene Freundschaft durch respektvolles Zusammenwohnen, geteilte Zeit und großzügige Fürsorge Bestand hat.

कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
भवनेin the house/palace
भवने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभवन
FormNeuter, Locative, Singular
रम्येpleasant, beautiful
रम्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootरम्य
FormNeuter, Locative, Singular
रत्नjewel(s)
रत्न:
TypeNoun
Rootरत्न
FormNeuter, Stem (compound member), —
भोज्यfood, eatables
भोज्य:
TypeNoun
Rootभोज्य
FormNeuter, Stem (compound member), —
समावृतेsurrounded/covered (with)
समावृते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसम्-आ-वृत
FormNeuter, Locative, Singular
उवासdwelt, stayed
उवास:
TypeVerb
Rootवस्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
कृष्णेनwith Krishna
कृष्णेन:
Karana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Instrumental, Singular
बहुलाabundant, long (night)
बहुला:
Karta
TypeAdjective
Rootबहुल
FormFeminine, Nominative, Singular
अत्रhere, there (in that place)
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
शर्वरीःnights
शर्वरीः:
Karma
TypeNoun
Rootशर्वरी
FormFeminine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kṛṣṇa
B
bhavana (Kṛṣṇa’s residence)
R
ratna (treasures/jewels)
B
bhojya (provisions/food)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic hospitality and the sustaining power of companionship: a righteous household provides safety, abundance, and respectful welcome, and friendship is strengthened by shared time and mutual regard.

Vaiśampāyana narrates that the person being spoken of stayed in Kṛṣṇa’s pleasant, well-appointed home, spending many nights there in Kṛṣṇa’s company—signaling a period of residence, alliance, and intimate association.