Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 203 — Tilottamā-sṛṣṭiḥ

Creation and Commissioning of Tilottamā

श्रूयते हि पुरा कश्चिदम्बुवीच इतीश्वर: । आसीदू राजगृहे राजा मागधानां महीक्षिताम्‌,सुना है, पहले राजगृहमें अम्बुवीच नामसे प्रसिद्ध एक राजा राज्य करते थे। वे मागध राजाओंमेंसे एक थे

śrūyate hi purā kaścid ambuvīca itīśvaraḥ | āsīdū rājagṛhe rājā māgadhānāṃ mahīkṣitām |

Aus alter Überlieferung hört man, dass es einst einen Herrscher namens Ambuvīca gab. Er regierte in Rājagṛha und wurde zu den Königen von Magadha gezählt.

श्रूयतेis heard / is said
श्रूयते:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्, आत्मनेपद, कर्मणि, प्रथम, एकवचन
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
पुराformerly / long ago
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
कश्चित्a certain (someone)
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अम्बुवीचःAmbuvīca (proper name)
अम्बुवीचः:
Karta
TypeNoun
Rootअम्बुवीच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus (quotative marker)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
ईश्वरःlord / ruler
ईश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्, परस्मैपद, प्रथम, एकवचन
राजगृहेin Rājagṛha
राजगृहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मागधानाम्of the Magadhas / of Magadha people
मागधानाम्:
TypeNoun
Rootमागध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
महीक्षिताम्of the earth-protectors (kings)
महीक्षिताम्:
TypeNoun
Rootमहीक्षित् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन

कर्ण उवाच

K
Karna
A
Ambuvīca
R
Rājagṛha
M
Magadha

Educational Q&A

The verse appeals to received tradition (śrūyate purā) to authenticate a moral-political exemplum: narratives of earlier kings are cited to frame later arguments about legitimate sovereignty and the conduct expected of rulers.

Karna begins (or continues) a story by introducing an ancient king named Ambuvīca, who ruled in Rājagṛha and belonged to the Magadhan line of kings, setting the historical and geographical context for the episode that follows.