Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

द्रौपदी-वरण-प्रत्ययः — Intelligence Reports and the Kaurava Court’s Response

आखूयात च ज्ञातिकुलानुपूर्वी पदं शिरस्सु द्विषतां कुरुध्वम्‌ प्रह्नादयध्वं हृदयं ममेद॑ पाञ्चालराजस्य च सानुगस्य,“आपलोग अपनी जाति और कुल आदिका यथावत्‌ वर्णन करें, शत्रुओंके माथेपर पैर रखें और मेरे तथा अनुचरोंसहित पांचालराजके हृदयको आनन्द प्रदान करें

„Legt der Reihe nach eure Herkunft und euer Geschlecht dar; tretet den Feinden auf die Stirn; und schenkt meinem Herzen wie auch dem Herzen des Königs von Pāñcāla samt seinem Gefolge Freude.“

आखूयातmay (you) declare/tell
आखूयात:
TypeVerb
Rootआ-ख्यै (आख्यā)
FormVidhi-lin (optative), 3rd, plural, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
ज्ञाति-कुल-अनुपूर्वीम्the proper sequence/account of kinsmen and lineage
ज्ञाति-कुल-अनुपूर्वीम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनुपूर्वी (स्त्री)
FormFeminine, Accusative, Singular
पदम्a foot/step
पदम्:
Karma
TypeNoun
Rootपद (नपुं)
FormNeuter, Accusative, Singular
शिरःसुon (their) heads
शिरःसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशिरस् (नपुं)
FormNeuter, Locative, Plural
द्विषताम्of the enemies
द्विषताम्:
TypeNoun
Rootद्विषत् (शत्रु) (पुं)
FormMasculine, Genitive, Plural
कुरुध्वम्do/place (you all)!
कुरुध्वम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormLot (imperative), 2nd, plural, Ātmanepada
प्रह्लादयध्वम्gladden/please (you all)!
प्रह्लादयध्वम्:
TypeVerb
Rootप्र-ह्लादय् (causative of ह्लाद्)
FormLot (imperative), 2nd, plural, Ātmanepada
हृदयम्heart
हृदयम्:
Karma
TypeNoun
Rootहृदय (नपुं)
FormNeuter, Accusative, Singular
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form1st, Genitive, Singular
इदthis (particle-like here; text uncertain)
इद:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNominative/Accusative, Singular, Neuter
पाञ्चाल-राजस्यof the king of the Pāñcālas
पाञ्चाल-राजस्य:
TypeNoun
Rootराजन् (पुं)
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सानुगस्यtogether with his followers/retinue
सानुगस्य:
TypeAdjective
Rootसानुग (adj.)
FormMasculine, Genitive, Singular

धृष्टह्ुम्न उवाच