Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

गूढपाण्डवदर्शनम् — The Hidden Pāṇḍavas and Kṛṣṇa’s Visit

प्रतिगृह्य च तत्‌ सर्व दृष्टवा चैव स्वयंवरम्‌ । अनुभूयोत्सवं चैव गमिष्यामो यथेप्सितम्‌,उनका वह सब दान ग्रहण कर, स्वयंवरको देखकर और उत्सवका आनन्द लेकर फिर हमलोग अपने-अपने अभीष्ट स्थानको चले जायाँगे

pratigṛhya ca tat sarvaṃ dṛṣṭvā caiva svayaṃvaram | anubhūyotsavaṃ caiva gamiṣyāmo yathepsitam ||

Yudhiṣṭhira sprach: „Nachdem wir all jene Gaben angenommen, das Svayaṃvara (svayaṃvara) gesehen und auch die Festfreuden genossen haben, werden wir dann aufbrechen—ein jeder von uns—an den Ort, den er begehrt.“

प्रतिगृह्यhaving accepted/received
प्रतिगृह्य:
TypeVerb
Rootप्रति-ग्रह्
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
Formneuter, accusative, singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
स्वयंवरम्the svayaṃvara (bride-choice ceremony)
स्वयंवरम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वयंवर
Formmasculine, accusative, singular
अनुभूयhaving experienced/enjoyed
अनुभूय:
TypeVerb
Rootअनु-भू
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
उत्सवम्the festival/celebration
उत्सवम्:
Karma
TypeNoun
Rootउत्सव
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
गमिष्यामःwe shall go
गमिष्यामः:
TypeVerb
Rootगम्
Formलृट् (simple future), 1st, plural, परस्मैपद
यथाas/according to
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
ईप्सितम्desired/wished-for
ईप्सितम्:
TypeAdjective
Rootईप्सित
Formक्त (past passive participle used adjectivally), neuter, accusative, singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
S
svayaṃvara
U
utsava

Educational Q&A

The verse highlights dharmic conduct in public life: accept gifts properly, honor social rites by attending the ceremony, partake in celebration without excess, and then proceed according to one’s rightful purpose—showing restraint and propriety.

Yudhiṣṭhira states the group’s plan: they will first accept the offered donations, witness the svayaṃvara and the festivities, and afterward depart to their respective intended destinations.