Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

गूढपाण्डवदर्शनम् — The Hidden Pāṇḍavas and Kṛṣṇa’s Visit

यज्ञसेनस्थ च सुतां स्वयंवरकृतक्षणाम्‌ । गच्छामो वै वयं द्र॒ष्टू त॑ं च दिव्यं महोत्सवम्‌,यज्ञसेनकी पुत्री ट्रौयदीका स्वयंवर नियत हुआ है। अतः हमलोग उस राजकुमारीको तथा उस स्वयंवरके दिव्य महोत्सवको देखनेके लिये वहाँ जा रहे हैं

Yajñasenastha ca sutāṁ svayaṁvarakṛtakṣaṇām | gacchāmo vai vayaṁ draṣṭuṁ taṁ ca divyaṁ mahotsavam ||

Yudhiṣṭhira sprach: „Die Tochter des Königs Yajñasena hat den Zeitpunkt ihres Svayaṃvara festgesetzt. Wir gehen dorthin, um jene Prinzessin zu sehen und jenes herrliche, göttlich anmutende große Fest mitzuerleben.“

यज्ञसेनस्यof Yajñasena (Drupada)
यज्ञसेनस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootयज्ञसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुताम्daughter
सुताम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुता
FormFeminine, Accusative, Singular
स्वयंवरकृतक्षणाम्whose time/occasion has been fixed for the svayaṃvara
स्वयंवरकृतक्षणाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्वयंवरकृतक्षणा
FormFeminine, Accusative, Singular
गच्छामःwe go
गच्छामः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent, First, Plural, Parasmaipada
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Plural
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
Prayojana
TypeVerb
Rootदृश्
FormTumun (infinitive)
तम्that
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दिव्यम्divine, splendid
दिव्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormMasculine, Accusative, Singular
महोत्सवम्great festival
महोत्सवम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहोत्सव
FormMasculine, Accusative, Singular

युधिछिर उवाच

युधिष्ठिर (Yudhiṣṭhira)
यज्ञसेन / द्रुपद (Yajñasena/Drupada)
यज्ञसेन की पुत्री / द्रौपदी (Draupadī)
स्वयंवर (Svayaṃvara)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic social order: major life-transitions like marriage are framed as public, rule-bound ceremonies. Yudhiṣṭhira’s intent to witness the svayaṃvara reflects respect for lawful custom and the ethical importance of transparent, communal rites.

Yudhiṣṭhira announces that Drupada’s daughter has set the occasion for her svayaṃvara, and that they are going to see both the princess and the grand festival—foreshadowing the pivotal event where Draupadī will be won.