अर्जुनस्य लक्ष्यवेधः
Arjuna’s Hitting of the Target at the Svayaṃvara
अनेनैव च विख्यातो नाम्ना लोकेषु सत्तम: । स ऑर्व इति विप्रर्षिरूरुं भित्तता व्यजायत,वे साधुशिरोमणि ब्रह्मर्षि अपनी माताका ऊरु भेदन करके उत्पन्न हुए थे, इसी कारण लोकमें “और्व” नामसे उनकी ख्याति हुई
anenaiva ca vikhyāto nāmnā lokeṣu sattamaḥ | sa aurva iti viprarṣir ūruṁ bhittvā vyajāyata |
Vasiṣṭha sprach: „Durch eben diesen Umstand wurde er in den Welten unter jenem Namen berühmt, o Bester der Menschen. Jener brahmanische Seher wurde geboren, indem er den Schenkel seiner Mutter spaltete; darum wird er in der Welt als ‚Aurva‘ gefeiert.“
वसिष्ठ उवाच
The verse highlights how a person’s name and fame can arise from a defining origin-story; it also underscores the Mahābhārata’s interest in etymology and lineage as carriers of cultural memory.
Vasiṣṭha explains why the sage is called Aurva: he was born by splitting his mother’s thigh (ūru), and this extraordinary birth became the basis of his well-known name.