Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

द्रौपदी-स्वयंवर-प्रारम्भः

Commencement of Draupadī’s Svayaṃvara

एतत्‌ संस्कृत्य विधिवदन्नोपहितमाशु वै । तस्मै प्रादाद्‌ ब्राह्मणाय क्षुधिताय तपस्विने,फिर उसीको तुरंत विधिपूर्वक राँधकर अन्नके साथ उसे उस तपस्वी एवं भूखे ब्राह्मणको दे दिया

etat saṃskṛtya vidhivad annopahitam āśu vai | tasmai prādād brāhmaṇāya kṣudhitāya tapasvine ||

Dann bereitete er es sogleich ordnungsgemäß nach der vorgeschriebenen Weise zu, reichte es zusammen mit Speise und gab es jenem hungrigen, asketischen Brāhmaṇa.

एतत्this (food/that thing)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
संस्कृत्यhaving prepared/processed
संस्कृत्य:
TypeVerb
Rootसम् + कृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
विधिवत्according to rule, duly
विधिवत्:
TypeIndeclinable
Rootविधि + वत्
अन्नोपहितम्accompanied with food; with rice/food added
अन्नोपहितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्नोपहित
FormNeuter, Accusative, Singular
आशुquickly, at once
आशु:
TypeIndeclinable
Rootआशु
वैindeed, surely (emphatic particle)
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Dative, Singular
प्रादात्gave
प्रादात्:
TypeVerb
Rootप्र + दा
FormAorist (लुङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
ब्राह्मणायto the Brahmin
ब्राह्मणाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Dative, Singular
क्षुधितायhungry
क्षुधिताय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootक्षुधित
FormMasculine, Dative, Singular, क्त (past passive participle used adjectivally)
तपस्विनेto the ascetic
तपस्विने:
Sampradana
TypeNoun
Rootतपस्विन्
FormMasculine, Dative, Singular

गन्धर्व उवाच

गन्धर्व (Gandharva, speaker)
ब्राह्मण (a brāhmaṇa)
अन्न (food)

Educational Q&A

The verse highlights atithi-dharma: promptly and properly offering food to a hungry, austere brāhmaṇa. Ethical merit lies not only in giving, but in giving with due respect, correct procedure, and timely compassion.

The speaker narrates that the food was quickly prepared in the proper way and then given, along with a meal, to a hungry ascetic brāhmaṇa—depicting an act of reverent hospitality.