पाण्डवानां पाञ्चालगमनम्
The Pāṇḍavas’ Journey toward Pāñcāla and News of the Svayaṃvara
तस्य धर्मात्मन: पुत्र: समृद्धबलवाहन: । विश्वामित्र इति ख्यातो बभूव रिपुमर्दन:
tasya dharmātmanaḥ putraḥ samṛddha-balavāhanaḥ | viśvāmitra iti khyāto babhūva ripumardanaḥ ||
Der Gandharva sprach: „Der Sohn jenes Königs, der von rechtschaffener Seele war, wurde unter dem Namen Viśvāmitra berühmt. Mit reicher Kraft begabt und mit Heeren und Fahrzeugen wohlgerüstet, wurde er zum Zermalmer der Feinde—einer, der königliche Pflicht durch Macht erfüllte, die vom Dharma gezügelt war.“
गन्धर्व उवाच
The verse links royal power to dharma: true renown arises when strength, resources, and martial capability are grounded in righteousness, making a ruler effective against wrongdoing without abandoning ethical duty.
A Gandharva identifies the son of a previously mentioned righteous king as Viśvāmitra, describing him as well-equipped with forces and vehicles and famed as a subduer of enemies.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.