Parāśara’s Birth, Vasiṣṭha as Guardian, and the Bhṛgu–Kṣatriya Violence Etiology (Ādi-parva 169)
तस्या: स भगवांस्तुष्टस्तामुवाच यशस्विनीम् । वरं वरय भद्रें ते वरदो5स्मीति शड्कर:,उसपर संतुष्ट हो भगवान् शंकरने उस यशस्विनी कन्यासे कहा--'शुभे! तुम्हारा कल्याण हो। तुम कोई वर माँगो। मैं तुम्हें वर देनेके लिये आया हूँ"
tasyāḥ sa bhagavāṁs tuṣṭas tām uvāca yaśasvinīm | varaṁ varaya bhadre te varado ’smīti śaṅkaraḥ ||
Da er mit ihr zufrieden war, sprach der erhabene Herr Śaṅkara zu jener ruhmreichen Jungfrau: „O Glückverheißende, möge dir Gutes widerfahren. Wähle eine Gabe; ich bin als Spender der Gaben gekommen.“
व्यास उवाच
Divine grace responds to sincere merit and devotion: when one’s conduct or austerity pleases the divine, the response is benevolent and ethically framed—“choose a boon” is offered with auspicious blessing, emphasizing responsible desire and the proper use of granted power.
Vyāsa narrates that Śaṅkara, satisfied with the maiden, speaks to her directly and invites her to ask for a boon, declaring himself a giver of boons and offering auspicious reassurance.