Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Saudāsa

Kalmāṣapāda) Released by Vasiṣṭha; Return to Ayodhyā; Birth of Aśmaka (अश्मक-जन्म

युधिषछ्िर उवाच भवत्या यन्मतं कार्य तदस्माकं परं हितम्‌ । अनुजांस्तु न जानामि गच्छेयुनेति वा पुन:,युधिष्ठिरने कहा--माँ! आप जिस कार्यको ठीक समझती हैं, वह हमारे लिये परम हितकर है; परंतु अपने छोटे भाइयोंके सम्बन्धमें मैं नहीं जानता कि वे जानेके लिये उद्यत हैं या नहीं

Yudhiṣṭhira sagte: „Mutter, was immer du für zu tun richtig hältst, ist für uns das höchste Wohl. Doch hinsichtlich meiner jüngeren Brüder weiß ich nicht, ob sie zum Aufbruch bereit sind oder nicht.“

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
भवत्याby you (lady/mother)
भवत्या:
Karana
TypePronoun
Rootभवत्
FormFeminine, Instrumental, Singular
यत्what/that which
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मतम्opinion, view
मतम्:
TypeNoun
Rootमत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कार्यम्to be done, proper to do
कार्यम्:
TypeAdjective
Rootकार्य
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अस्माकम्of us, for us
अस्माकम्:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
परम्highest, supreme
परम्:
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
हितम्welfare, benefit
हितम्:
TypeNoun
Rootहित
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अनुजान्younger brothers
अनुजान्:
Karma
TypeNoun
Rootअनुज
FormMasculine, Accusative, Plural
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
not
:
TypeIndeclinable
Root
जानामिI know
जानामि:
TypeVerb
Rootज्ञा
FormPresent, First, Singular
गच्छेयुःthey should/would go
गच्छेयुः:
TypeVerb
Rootगम्
FormOptative, Third, Plural
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
पुनःagain; moreover
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

युधिषछ्िर उवाच