वसिष्ठ-प्रशंसा
Vasiṣṭha as Purohita: Ascetic Mastery and Royal Counsel
जनमेजय! उस चीत्कारसे भयभीत हो उस राक्षसके परिवारके लोग अपने सेवकोंके साथ घरसे बाहर निकल आये। योद्धाओंमें श्रेष्ठ बलवान् भीमसेनने उन्हें भयसे अचेत देखकर ढाढ़स बँधाया और उनसे यह शर्त करा ली कि “अबसे कभी तुमलोग मनुष्योंकी हिंसा न करना। जो हिंसा करेंगे, उनका शीघ्र ही इसी प्रकार वध कर दिया जायगा” || २-- ४१।। तस्य तद् वचन श्रुत्वा तानि रक्षांसि भारत | एवमस्त्विति त॑ प्राहुर्जगूहु: समयं च तम्,भारत! भीमकी यह बात सुनकर उन राक्षसोंने 'एवमस्तु” कहकर वह शर्त स्वीकार कर ली
Vaiśampāyana uvāca: tasya tad vacanaṃ śrutvā tāni rakṣāṃsi bhārata | evam astv iti taṃ prāhur jagūhuḥ samayaṃ ca tam ||
Vaiśampāyana sprach: O Bhārata (Janamejaya), als jene Rākṣasas Bhīmas Worte hörten, antworteten sie: „So sei es“, und sie nahmen eben dieses Gelöbnis an und hielten es.
वैशम्पायन उवाच
Power is ethically justified when it protects the vulnerable and sets enforceable limits on harm. Bhīma’s threat functions as deterrence: wrongdoing is checked by a clear rule (no violence toward humans) and a consequence for violating it.
After being confronted by Bhīma, the rākṣasas hear his condition and respond “evam astu” (“so be it”). They accept the stipulated pact (samaya) and commit to observing it.