वसिष्ठ-प्रशंसा
Vasiṣṭha as Purohita: Ascetic Mastery and Royal Counsel
तान् भीतान् विगतज्ञानान् भीम: प्रहरतां वर: । सान्त्वयामास बलवान् समये च न्यवेशयत्
tān bhītān vigatajñānān bhīmaḥ praharatāṃ varaḥ | sāntvayāmāsa balavān samaye ca nyaveśayat ||
Vaiśampāyana sprach: Als er sie verängstigt und des klaren Urteils beraubt sah, setzte Bhīma—der Vortrefflichste unter den Schlagenden—seine Kraft nicht bloß zum Strafen ein, sondern zum Festigen: Er beruhigte die Erschrockenen und stellte sie zur rechten Zeit wieder in die gebührende Ordnung.
वैशम्पायन उवाच
Strength is most dharmic when paired with restraint and timely judgment: a true leader calms panic, restores discernment, and re-establishes order instead of exploiting fear.
Those present have become frightened and mentally unsettled; Bhīma, renowned for martial power, reassures them and positions them appropriately at the right time, bringing the situation back under control.