Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

धृतराष्ट्र–दुर्योधन संवादः

Vāraṇāvata-vivāsana-nīti: Dhṛtarāṣṭra and Duryodhana’s Policy Dialogue

जगाम रेतस्तत्‌ तस्य शरस्तम्बे पपात च । शरस्तम्बे च पतितं द्विधा तदभवन्नूप,वे मुनि बाणसहित धनुष, काला मृगचर्म, वह आश्रम और वह अप्सरा--सबको वहीं छोड़कर वहाँसे चल दिये। उनका वह वीर्य सरकंडेके समुदाय-पर गिर पड़ा। राजन! वहाँ गिरनेपर उनका वीर्य दो भागोंमें बँट गया

vaiśampāyana uvāca | jagāma retas tat tasya śarastambe papāta ca | śarastambe ca patitaṃ dvidhā tad abhavan nṛpa ||

Vaiśampāyana sprach: Als er fortging, fiel sein Samen auf ein Büschel Schilf. O König, auf dem Schilfbett gelandet, teilte er sich in zwei Teile.

जगामwent
जगाम:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
Formलिट् (परस्मैपद), 3, singular
रेतःsemen
रेतः:
Karta
TypeNoun
Rootरेतस्
Formneuter, nominative, singular
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
तस्यof him
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
शरस्तम्बेin/on the clump of reeds
शरस्तम्बे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरस्तम्ब
Formmasculine, locative, singular
पपातfell
पपात:
Karta
TypeVerb
Rootपत्
Formलिट् (परस्मैपद), 3, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शरस्तम्बेin/on the reed-clump
शरस्तम्बे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशरस्तम्ब
Formmasculine, locative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पतितम्fallen
पतितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपतित
Formneuter, nominative/accusative, singular
द्विधाinto two parts
द्विधा:
TypeIndeclinable
Rootद्विधा
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
अभवत्became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
Formलङ् (परस्मैपद), 3, singular
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
Formmasculine, vocative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
King (listener, nṛpa)
Ś
śarastamba (reed-clump)

Educational Q&A

The verse highlights the potency of tapas and generative energy: when disturbed or released outside intended bounds, it can yield unforeseen outcomes. In the Mahābhārata’s ethical universe, such events are not merely sensational; they become instruments through which fate, lineage, and dharma unfold.

A male figure (implied from context) leaves the place; his semen falls onto a clump of reeds and, upon falling there, divides into two portions—setting up a subsequent birth or emergence narrative connected with the reed-bed.