Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Adhyāya 123 — Droṇa’s Pedagogy: Arjuna’s Preeminence, Ekalavya’s Self-Training, and the Bhāsa-Lakṣya Trial

मरीचिरद्;िराश्चैव पुलस्त्य: पुलह:ः क्रतुः । दक्ष: प्रजापतिश्रैव गन्धर्वाप्सरसस्तथा,मरीचि और अंगिरा, पुलस्त्य, पुलह, क्रतु एवं प्रजापति दक्ष, गन्धर्व तथा अप्सराएँ भी आयीं

Vaiśampāyana uvāca: Marīcir Aṅgirāś caiva Pulastyaḥ Pulahaḥ Kratuḥ | Dakṣaḥ Prajāpatiś caiva Gandharvāpsarasaḥ tathā ||

Vaiśampāyana sprach: Marīci und Aṅgiras, ebenso Pulastya, Pulaha und Kratu; und auch Dakṣa, der Prajāpati—zusammen mit den Gandharvas und Apsaras—kamen dorthin. Die Stelle betont das Zusammenkommen urzeitlicher Weiser und himmlischer Wesen und deutet auf einen feierlichen, im Dharma gegründeten Anlass hin, der von ehrwürdigen Autoritäten bezeugt und gebilligt wurde.

मरीचिःMarici (a sage)
मरीचिः:
Karta
TypeNoun
Rootमरीचि
FormMasculine, Nominative, Singular
अङ्गिराःAngiras (a sage)
अङ्गिराः:
Karta
TypeNoun
Rootअङ्गिरस्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
पुलस्त्यःPulastya (a sage)
पुलस्त्यः:
Karta
TypeNoun
Rootपुलस्त्य
FormMasculine, Nominative, Singular
पुलहःPulaha (a sage)
पुलहः:
Karta
TypeNoun
Rootपुलह
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रतुःKratu (a sage)
क्रतुः:
Karta
TypeNoun
Rootक्रतु
FormMasculine, Nominative, Singular
दक्षःDaksha
दक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootदक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजापतिःPrajapati (lord of creatures)
प्रजापतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजापति
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवalso/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
गन्धर्वाःGandharvas
गन्धर्वाः:
Karta
TypeNoun
Rootगन्धर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
अप्सरसःApsarases (celestial nymphs)
अप्सरसः:
Karta
TypeNoun
Rootअप्सरस्
FormFeminine, Nominative, Plural
तथाthus/also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
Marīci
A
Aṅgiras
P
Pulastya
P
Pulaha
K
Kratu
D
Dakṣa
P
Prajāpati
G
Gandharvas
A
Apsarases

Educational Q&A

The verse highlights that major primordial sages and celestial beings are present, implying that significant events should be approached under the witness of dharma—validated by venerable authorities and aligned with cosmic order.

Vaiśampāyana enumerates who arrived: ancient ṛṣis (Marīci, Aṅgiras, Pulastya, Pulaha, Kratu), Dakṣa the Prajāpati, and also Gandharvas and Apsarases—indicating a grand, multi-realm gathering.