Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Adhyāya 123 — Droṇa’s Pedagogy: Arjuna’s Preeminence, Ekalavya’s Self-Training, and the Bhāsa-Lakṣya Trial

भरद्वाज: कश्यपो गौतमश्न विश्वामित्रो जमदन्निर्वसिष्ठ: । यश्नोदितो भास्करे< भूत्‌ प्रणष्टे सो>प्यत्रात्रिर्भगवानाजगाम,फिर झुंड-के-झुंड देवता वहाँ एकत्र होकर अर्जुनकी प्रशंसा करने लगे। कढद्रूके पुत्र (नाग), विनताके पुत्र (गरुड पक्षी), गन्धर्व, अप्सराएँ, प्रजापति, सप्तर्षिगण--भरद्वाज, कश्यप, गौतम, विश्वामित्र, जमदग्नि, वसिष्ठ तथा जो नक्षत्रके रूपमें सूर्यास्त होनेके पश्चात्‌ उदित होते हैं, वे भगवान्‌ अत्रि भी वहाँ आये

bharadvājaḥ kaśyapo gautamaś ca viśvāmitro jamadagnir vasiṣṭhaḥ | yaś cānudito bhāskare bhūt praṇaṣṭe so 'py atrātrir bhagavān ājagāma ||

Vaiśampāyana sprach: Auch Bharadvāja, Kaśyapa, Gautama, Viśvāmitra, Jamadagni und Vasiṣṭha kamen dorthin. Und Atri, der ehrwürdige Weise—von dem man sagt, er erscheine, wenn die Sonne untergegangen und das Tageslicht verschwunden ist—traf ebenfalls ein. So versammelten sich in großer Zahl göttliche Wesen und erhabene ṛṣi, brachten Lob und Ehre dar und machten deutlich, dass wahre Vortrefflichkeit Anerkennung bei den Rechtschaffenen wie bei den Himmlischen findet.

भरद्वाजःBharadvaja (sage)
भरद्वाजः:
Karta
TypeNoun
Rootभरद्वाज
FormMasculine, Nominative, Singular
कश्यपःKashyapa (sage)
कश्यपः:
Karta
TypeNoun
Rootकश्यप
FormMasculine, Nominative, Singular
गौतमःGautama (sage)
गौतमः:
Karta
TypeNoun
Rootगौतम
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विश्वामित्रःVishvamitra (sage)
विश्वामित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वामित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
जमदग्निःJamadagni (sage)
जमदग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootजमदग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
वसिष्ठःVasishtha (sage)
वसिष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootवसिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
उदितःrisen; having arisen
उदितः:
TypeAdjective
Rootउदित
FormMasculine, Nominative, Singular
भास्करेwhen the sun (Bhaskara) is (there); at the sun
भास्करे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभास्कर
FormMasculine, Locative, Singular
भूत्became; happened
भूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular
प्रणष्टेwhen (it) had disappeared; after setting
प्रणष्टे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्र-नश्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso; even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अत्रhere; in this place
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अत्रिःAtri (sage)
अत्रिः:
Karta
TypeNoun
Rootअत्रि
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्venerable; blessed
भगवान्:
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
आजगामcame; arrived
आजगाम:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bharadvāja
K
Kaśyapa
G
Gautama
V
Viśvāmitra
J
Jamadagni
V
Vasiṣṭha
A
Atri
B
Bhāskara (Sun)

Educational Q&A

The verse highlights the moral authority of the ṛṣis and the idea that genuine merit and righteous conduct attract the attention and approval of the wise and the divine; social and cosmic order (dharma) is affirmed when venerable seers gather and bear witness.

Vaiśampāyana lists eminent sages—Bharadvāja, Kaśyapa, Gautama, Viśvāmitra, Jamadagni, Vasiṣṭha—and adds that the revered Atri also arrives, described in connection with the time after sunset; the scene is one of a grand assembly of exalted beings coming together at the same place.