Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

पाण्डोः श्राद्धं, सत्यवत्याः वनगमनम्, बाल्यस्पर्धा च

Pāṇḍu’s Śrāddha, Satyavatī’s Withdrawal, and Childhood Rivalry

असम्भवे वा भैक्ष्यस्थ चरन्ननशनान्यपि | अल्पमल्पं च भुज्जान: पूर्वालाभे न जातुचित्‌,अथवा यदि भिक्षा मिलनी असम्भव हो जाय, तो कई दिनतक उपवास ही करता चलूँगा। (भिक्षा मिल जानेपर भी) भोजन थोड़ा-थोड़ा ही करूँगा। ऊपर बताये हुए एक प्रकारसे भिक्षा न मिलनेपर ही दूसरे प्रकारका आश्रय लूँगा। ऐसा तो कभी न होगा कि लोभवश दूसरे-दूसरे बहुत-से घरोंमें जाकर भिक्षा लूँ। यदि कहीं कुछ न मिला तो भिक्षाकी पूर्तिके लिये सात घरोंपर फेरी लगा लूँगा। यदि मिला तो और न मिला तो, दोनों ही दशाओंमें समान दृष्टि रखते हुए भारी तपस्यामें लगा रहूँगा

asambhave vā bhaikṣyastha carann anaśanāny api | alpam-alpaṃ ca bhuñjānaḥ pūrvālābhe na jātucit ||

Vaiśampāyana sprach: „Wenn es unmöglich wird, Almosen zu erhalten, dann werde ich, obgleich vom Almosen lebend, auch durch Zeiten des Fastens weitergehen. Und selbst wenn Almosen erlangt werden, werde ich nur nach und nach, in kleinen Mengen, essen. Aus Gier werde ich nicht von Haus zu Haus ziehen, um mehr zu suchen; vielmehr werde ich annehmen, was auf rechte Weise kommt, und wenn nichts erlangt wird, werde ich es in Gleichmut ertragen und auf strenge Askese bedacht bleiben.“

असम्भवेin (a state of) impossibility
असम्भवे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअसम्भव
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
भैक्ष्यस्थःone who is devoted to begging (living on alms)
भैक्ष्यस्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootभैक्ष्यस्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
चरन्wandering
चरन्:
Karta
TypeVerb
Rootचर्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
अनशनानिfasts
अनशनानि:
Karma
TypeNoun
Rootअनशन
FormNeuter, Accusative, Plural
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अल्पम्a little
अल्पम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअल्प
FormNeuter, Accusative, Singular
अल्पम्a little (repeated: little by little)
अल्पम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअल्प
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भुञ्जानःeating
भुञ्जानः:
Karta
TypeVerb
Rootभुज्
Formशानच् (present middle participle), Masculine, Nominative, Singular
पूर्वालाभेwhen the earlier (method) yields no gain / in prior non-attainment
पूर्वालाभे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपूर्वालाभ
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
जातुever/at any time
जातु:
TypeIndeclinable
Rootजातु
चित्at all (emphatic particle)
चित्:
TypeIndeclinable
Rootचित्

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse upholds disciplined living: accept alms without greed, eat sparingly, endure lack through fasting, and maintain equanimity—placing tapas and self-restraint above comfort or accumulation.

Vaiśampāyana narrates a vow-like resolve describing how one will live by alms: if alms are unavailable, one continues with fasting; if available, one eats only minimally, refusing to seek excess by going to many houses.