पाण्डोः प्रव्रज्या-व्रतवर्णनम् | Pāṇḍu’s Resolve for Renunciation and Forest Discipline
वृत्तेनाराध्य तान् सर्वान् गुरून्ू पतिपरायणा । वाचापि पुरुषानन्यान् सुव्रता नान्यकीर्तयत्,इस प्रकार सुन्दर बर्तावसे समस्त गुरुजनोंकी प्रसन्नता प्राप्त करके उत्तम व्रतका पालन करनेवाली पतिपरायणा गान्धारीने कभी दूसरे पुरुषोंका नामतक नहीं लिया
Durch ihren rechtschaffenen Wandel gewann sie die Zufriedenheit aller Ältesten und Lehrer; und Gāndhārī, die ein vortreffliches Gelübde hielt und ihrem Gatten ganz ergeben war, nannte nicht einmal mit Worten den Namen eines anderen Mannes.
वैशम्पायन उवाच