देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
नेत्रं च नेता जगतां प्रभुर्वै पद्मसन्निभम् तदाप्रभृति तं प्राहुः पद्माक्षमिति सुव्रतम्
netraṃ ca netā jagatāṃ prabhurvai padmasannibham tadāprabhṛti taṃ prāhuḥ padmākṣamiti suvratam
Der Herr — Lenker und Führer der Welten — besitzt ein Auge, dem Lotus gleich. Von da an priesen ihn die in ihrem Gelübde standhaften Weisen als „Padmākṣa“, den Lotusäugigen.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It supports nāma-smaraṇa (recitation of Shiva’s names) as a valid mode of upāsanā; meditating on “Padmākṣa” steadies the pashu (individual soul) toward the Pati through devotion and clarity.
Shiva is presented as prabhu and netā—supreme Lord and inner guide—whose lotus-like eye signifies pure, unstained consciousness that illumines and governs the worlds.
Japa and dhyāna on Shiva’s epithets—specifically visualizing the lotus-eyed Lord—aligns with Pāśupata-oriented contemplation that loosens pāśa (bondage) through focused remembrance.