देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
वरशीलो वरतुलो मानो मानधनो मयः ब्रह्मा विष्णुः प्रजापालो हंसो हंसगतिर्यमः
varaśīlo varatulo māno mānadhano mayaḥ brahmā viṣṇuḥ prajāpālo haṃso haṃsagatiryamaḥ
Er ist von erhabenem Wandel und vollkommener Proportion; Er ist die Ehre selbst und der wahre Reichtum der Ehrenhaften. Er ist die wunderbare Macht, die alles misst und offenbart. Er ist Brahmā und Viṣṇu, der Beschützer der Geschöpfe; Er ist der Haṃsa (das reine, transzendente Selbst), der Weg des Haṃsa selbst, und Yama — der gerechte Ordner, der alle Wesen zügelt und führt.
Suta Goswami (reciting the Shiva Sahasranama within the Linga Purana narrative)
It frames the Linga as the one Pati who performs all cosmic roles—creation, preservation, and righteous governance—so worship is directed to the single Supreme Reality behind all divine functions.
Shiva is presented as the all-inclusive Lord: He is simultaneously Brahmā and Viṣṇu (cosmic functions) and Yama (moral order), while also being Haṃsa—the pure, transcendent Self that grants the liberated state (haṃsa-gati).
The phrase “haṃsa” and “haṃsa-gati” points to Pashupata-oriented inner discipline—steady restraint (yama) and meditative ascent toward the pure Self—supported by Linga-puja as devotion to the Pati who releases the pashu from pasha.