Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention
पुरुषार्थप्रदानाय पतये परमेष्ठिने ईशानाय नमस्तुभ्यम् ईश्वराय नमोनमः
puruṣārthapradānāya pataye parameṣṭhine īśānāya namastubhyam īśvarāya namonamaḥ
Verehrung Dir, Īśāna, der Du die vier Lebensziele (puruṣārtha) gewährst, der höchste Herr (Pati), der Erhabenste (Parameṣṭhin). Dir, dem souveränen Īśvara, verneige ich mich immer wieder.
Suta Goswami (narrating a Shiva-stuti within the Purva-Bhaga context)
It frames Linga-worship as approaching Śiva as Pati (the Lord) who grants not only worldly aims (dharma-artha-kāma) but also mokṣa, making devotion to Īśāna a complete path of fulfillment.
Śiva is praised as Īśvara/Īśāna—the sovereign, supreme Parameṣṭhin—indicating the Shaiva Siddhānta view of Śiva as Pati: the transcendent ruler who can bestow grace and liberation upon the pashu (bound soul).
The verse highlights stuti/namaskāra (reverential praise and repeated obeisance) as a core limb of Śiva-pūjā and a devotional support for Pāśupata-oriented discipline aimed at receiving the Lord’s anugraha (grace).