Varaha-Pradurbhava Context: Prahlada’s Bhakti, Narasimha’s Ugra-Form, and Shiva’s Sharabha Intervention
शम्भवे हैमवत्याश् च मन्यवे रुद्ररूपिणे कपर्दिने नमस्तुभ्यं कालकण्ठाय ते नमः
śambhave haimavatyāś ca manyave rudrarūpiṇe kapardine namastubhyaṃ kālakaṇṭhāya te namaḥ
Ehrerbietung Śambhu und dem Herrn der Haimavatī (Pārvatī). Ehrerbietung Manyu, dem göttlichen Zorn, der die Gestalt Rudras annimmt; Ehrerbietung dem Kapardin, dem mit verfilztem Haar. O Kālakaṇṭha, blaukehliger Herr, Dir—immer wieder—meine Verehrung.
Suta Goswami (narrating a Rudra-stuti within the Purana’s discourse)