अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
पुष्पोत्करानिलविघूर्णितवारिरम्यं रम्यद्विरेफविनिपातितमञ्जुगुल्मम् गुल्मान्तरप्रसभभीतमृगीसमूहं वातेरितं तनुभृतामपवर्गदातृ
puṣpotkarānilavighūrṇitavāriramyaṃ ramyadvirephavinipātitamañjugulmam gulmāntaraprasabhabhītamṛgīsamūhaṃ vāteritaṃ tanubhṛtāmapavargadātṛ
O Spender der Befreiung für die verkörperten Wesen (paśu): Dieser heilige Hain wird schön durch Wasser, das unter einer Brise kräuselt, die Blumenmassen heranträgt; seine zarten Sträucher werden hold, wenn Bienenschwärme auf sie niedergehen; in den Dickichten stieben erschrockene Rudel von Hirschkühen auseinander—alles wird vom Wind bewegt, doch Du bleibst der Pati, der apavarga gewährt, die Lösung aus den Fesseln (pāśa) des saṁsāra.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)