अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
द्विदेवकुलसंज्ञं च ब्रह्मणा दक्षिणे शुभम् उत्तरे स्थापितं चैव विष्णुना चैव शैलजम्
dvidevakulasaṃjñaṃ ca brahmaṇā dakṣiṇe śubham uttare sthāpitaṃ caiva viṣṇunā caiva śailajam
Jener glückverheißende Ort wurde «Dvi-deva-kula» genannt, der doppelte göttliche Bezirk. Brahmā errichtete ihn im südlichen Viertel, und im nördlichen stellte Viṣṇu ebenso Śailaja auf — die heilige Manifestation Śivas, des Berggeborenen.
Suta Goswami (narrating the sacred installations within the Linga Purana’s account)
It frames Linga-sthāpana as a cosmic, deva-sanctioned act: Brahmā and Viṣṇu themselves establish sacred quarters, implying that worship at such installed Shiva-manifestations is a direct, authoritative means to invoke Pati (Śiva) and weaken Pāśa (bondage).
By naming Śiva as ‘Śailaja’ and placing his installation alongside Brahmā and Viṣṇu, the verse signals Śiva-tattva as the transcendent Pati who nevertheless accepts localized manifestation for the welfare of Pashus—accessible through consecrated presence without diminishing his supremacy.
The practice is Linga/Deva-pratiṣṭhā (installation and consecration) oriented to directional sanctity (dakṣiṇa/uttara). Such ordered sacred space supports disciplined pūjā and inner steadiness that aligns with Pāśupata-oriented purification of the Pashu from Pāśa.