Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय
उक्तकाले शुचिर्भूत्वा शुद्धां गच्छेच्छुचिस्मिताम् इत्येवं संप्रसंगेन यतीनां धर्मसंग्रहे
uktakāle śucirbhūtvā śuddhāṃ gacchecchucismitām ityevaṃ saṃprasaṃgena yatīnāṃ dharmasaṃgrahe
Zur festgesetzten Zeit soll man, nachdem man rein geworden ist, zu dem Gereinigten mit sanftem Lächeln (dem Lehrer oder der heiligen Gegenwart) hingehen. So wird in dieser zusammenhängenden Folge der Unterweisung das Kompendium der Dharma der Entsagenden (Yatīs) dargelegt.
Suta Goswami (narrating the yati-dharma section to the sages of Naimisharanya)
It frames eligibility for Shiva-upasana: purity, right timing, and approaching the sanctified teacher/altar with restrained conduct—supporting Linga-puja as a discipline that refines the pashu and loosens pasha.
By implying a ‘pure, serene presence’ worthy of approach, it aligns with Shiva as Pati—intrinsically śuddha—whose grace is accessed through śauca (purity) and regulated conduct.
Śauca and niyama-like observance: purification at the proper time before approaching the guru/deity—an ascetic protocol consistent with Pashupata-oriented self-discipline.