शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)
दृष्ट्वा च तस्थुः सुरसिद्धसंघाः पुरस्य मध्ये पुरुहूतपूर्वाः भवस्य बालार्कसहस्रवर्णं विमानमाद्यं परमेश्वरस्य
dṛṣṭvā ca tasthuḥ surasiddhasaṃghāḥ purasya madhye puruhūtapūrvāḥ bhavasya bālārkasahasravarṇaṃ vimānamādyaṃ parameśvarasya
Als sie es erblickten, blieben die Scharen der Devas und Siddhas—voran Puruhūta, der viel angerufene Indra—mitten in der Stadt stehen und schauten auf die uranfängliche Vimāna des Parameśvara: Bhavas (Śivas) Himmelswagen, strahlend wie tausend aufgehende Sonnen.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It establishes the overwhelming tejas (divine radiance) of Parameśvara that compels even Devas and Siddhas to become still; in Linga worship, this mirrors the devotee’s dhyāna—standing inwardly motionless before the self-luminous Pati, the Linga’s indwelling Lord.
Shiva is portrayed as Ādya (primordial) and Parameśvara (Supreme Lord), whose splendor surpasses ordinary cosmic light—signifying Shiva-tattva as self-revealing consciousness (prakāśa) that subdues the pashu’s restless mind and draws it toward liberation.
The key practice implied is stambha-like stillness (mind becoming steady) born of darśana and bhakti—an essential Pāśupata orientation where the pashu turns from pasha (bondage) to contemplative surrender before Pati (Śiva).