Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

यागोपयोगद्रव्याणि शिवाय विनिवेदयेत् ओङ्काराद्यं जपेद्धीमान् प्रतिवर्णम् अनुक्रमात्

yāgopayogadravyāṇi śivāya vinivedayet oṅkārādyaṃ japeddhīmān prativarṇam anukramāt

Der weise Übende soll Śiva die für Verehrung und Opfer verwendeten Materialien darbringen. Dann soll er, beginnend mit dem heiligen Oṁ, das Mantra Silbe für Silbe in der rechten Reihenfolge rezitieren.

याग-उपयोग-द्रव्याणिmaterials used for worship/sacrificial service
याग-उपयोग-द्रव्याणि:
शिवायto Śiva
शिवाय:
विनिवेदयेत्should formally offer/dedicate
विनिवेदयेत्:
ओङ्कार-आद्यंbeginning with Oṁ
ओङ्कार-आद्यं:
जपेत्should repeat (as japa)
जपेत्:
धीमान्the discerning/wise one
धीमान्:
प्रति-वर्णम्each syllable/letter
प्रति-वर्णम्:
अनुक्रमात्in due order/sequence
अनुक्रमात्:

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure within the Linga Purana discourse)

S
Shiva
O
Om (Pranava)

FAQs

It establishes two essentials of Linga-puja: dedicating all ritual substances to Pati (Śiva) and performing disciplined japa that starts with Oṁ, making worship both external (dravya) and internal (mantra).

Śiva is implied as Pati—the rightful recipient and inner Lord of the rite—so that offerings and sound (Oṁ and mantra) are consecrated to Him, loosening the pasha (bondage) of the pashu (individual soul) through ordered devotion.

It highlights mantra-japa performed prativarṇam—syllable-by-syllable in sequence—anchored in the Pranava (Oṁ), a practice aligned with Shaiva mantra-discipline and Pashupata-oriented inner purification.