Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Adhyaya 75: Nishkala–Sakala Shiva, Twofold Linga, and the Supremacy of Dhyana-Yajna

यज्ज्ञानं निर्मलं शुद्धं निर्विकल्पं निराश्रयम् गुरुप्रकाशकं ज्ञानम् इत्यन्ये मुनयो द्विजाः

yajjñānaṃ nirmalaṃ śuddhaṃ nirvikalpaṃ nirāśrayam guruprakāśakaṃ jñānam ityanye munayo dvijāḥ

Jen es Wissen, das makellos und rein ist, frei von gedanklichen Konstruktionen und ohne äußere Stütze—Wissen, das den Guru erleuchtet (als Offenbarer des Pati, Śiva)—so beschreiben andere Weise und Zweimalgeborene das wahre Wissen.

yat-jñānamthat knowledge
yat-jñānam:
nirmalamspotless, free from impurity (mala)
nirmalam:
śuddhampure
śuddham:
nirvikalpamwithout conceptual alternations (vikalpa)
nirvikalpam:
nirāśrayamwithout dependence on supports, self-sustained
nirāśrayam:
guru-prakāśakamthat which makes the Guru’s light/revelation manifest (the Guru as the revealer)
guru-prakāśakam:
jñānamknowledge
jñānam:
itithus
iti:
anyeothers
anye:
munayaḥsages
munayaḥ:
dvijāḥtwice-born (learned Brahmins)
dvijāḥ:

Suta Goswami (narrating the teaching on jñāna as transmitted in the Purana)

S
Shiva
G
Guru

FAQs

It shifts Linga-upāsanā from mere external rite to inner realization: true worship culminates in stainless, supportless knowledge that removes pasha (bondage) and turns the pashu (soul) toward Pati (Śiva).

By defining liberating knowledge as nirvikalpa and nirāśraya, it implies Śiva-tattva as self-luminous and beyond limiting conceptualizations—known through purified awareness rather than mental constructs.

It highlights the jñāna-limb of Pāśupata-oriented sādhana: purification (śuddhi), withdrawal from vikalpa, and Guru-upadeśa leading to steady, non-conceptual contemplation aligned with Śiva.