Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
वाहनत्वं तवेशान नित्यमीहे प्रसीद मे त्वयि भक्तिं च देवेश देवदेव नमो ऽस्तु ते
vāhanatvaṃ taveśāna nityamīhe prasīda me tvayi bhaktiṃ ca deveśa devadeva namo 'stu te
O Īśāna, stets begehre ich, Dein Vāhana und Dein Diener zu sein — sei mir gnädig. O Herr der Götter, Gott der Götter, möge in mir unerschütterliche Bhakti zu Dir erwachen; Verehrung sei Dir.
Suta Goswami (narrating a devotional supplication within the Linga Purana’s Shaiva context)
It frames Linga-puja as surrender to Pati (Shiva) through humble service and prayer for anugraha (grace), asking not merely for boons but for steadfast bhakti directed solely to Mahadeva.
Shiva is addressed as Īśāna, Deveśa, and Devadeva—signifying Pati, the supreme Lord beyond the devas, whose grace alone awakens devotion in the pashu (individual soul) bound by pasha.
The practice emphasized is bhakti-yukta upāsanā—devotional worship with an inner vow of service (dāsya/bhāva), aligning with Pāśupata orientation where grace and single-minded devotion become the means toward release from bondage.