Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
चतुःषष्टिप्रकाराय अकाराय नमोनमः द्वात्रिंशत्तत्त्वरूपाय उकाराय नमोनमः
catuḥṣaṣṭiprakārāya akārāya namonamaḥ dvātriṃśattattvarūpāya ukārāya namonamaḥ
Ehrerbietige Verneigung, immer wieder, vor der Silbe «A», die sich in vierundsechzig Weisen offenbart. Ehrerbietige Verneigung, immer wieder, vor der Silbe «U», deren Gestalt selbst die zweiunddreißig Tattvas sind—und die den Pati (Herrn) als Grund aller Prinzipien enthüllt, die das paśu (die Seele) binden und befreien.
Suta Goswami (narrating a Shiva-mantra stuti within the Linga Purana discourse)
It sanctifies Linga-puja as mantra-centered worship: the devotee honors Shiva through primordial seed-syllables, contemplating how all manifested forms and categories arise and are resolved in the Lord.
By identifying ‘A’ and ‘U’ with comprehensive modes and tattvas, it presents Shiva as Pati—the substratum and master of the entire tattva-order that conditions the pashu, and the power that grants release from pasha.
Bija-akshara japa and tattva-dhyana: reciting and meditating on ‘A’ and ‘U’ as Shiva’s manifestations, a contemplative method aligned with Pashupata-style inner worship.