Previous Verse
Next Verse

Shloka 129

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

चतुर्धा च चतुर्धा च चतुर्धा संस्थिताय च पञ्चधा पञ्चधा चैव पञ्चमन्त्रशरीरिणे

caturdhā ca caturdhā ca caturdhā saṃsthitāya ca pañcadhā pañcadhā caiva pañcamantraśarīriṇe

Verehrung Ihm, der in der vierfachen Gliederung weilt—immer wieder als vierfach—und ebenso als fünffach besteht; dem Herrn, dessen Leib aus den fünf heiligen Mantras gebildet ist.

चतुर्धाin fourfold form
चतुर्धा:
and
:
संस्थितायto the One who is established/abiding
संस्थिताय:
पञ्चधाin fivefold form
पञ्चधा:
चैवand indeed
चैव:
पञ्चमन्त्र-शरीरिणेto Him whose body is the five-mantra (pañcamantra) embodiment
पञ्चमन्त्र-शरीरिणे:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames the Linga as the mantra-body of Pati (Shiva), teaching that worship is not merely external offering but recognition of Shiva as the indwelling structure of mantra and cosmic order (fourfold and fivefold).

Shiva is presented as tattva-sustaining and mantra-svarupa: the Lord who pervades ordered divisions of reality (caturdhā/pancadhā) while remaining the sovereign Pati whose essence is the fivefold mantra-power.

Mantra-japa and mantra-nyasa centered on Shiva’s pañcamantra are implied—an inner Pashupata-oriented discipline where the pashu (soul) approaches Pati by loosening pasha (bondage) through mantra-realization.