Previous Verse
Next Verse

Shloka 121

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

तुष्टाव हृदये ब्रह्मा देवैः सह समाहितः विष्णुना च भवं देवं त्रिपुरारातिमीश्वरम्

tuṣṭāva hṛdaye brahmā devaiḥ saha samāhitaḥ viṣṇunā ca bhavaṃ devaṃ tripurārātimīśvaram

Dann pries der ehrwürdige Pitāmaha Brahmā, innerlich gesammelt in tiefer Versenkung, in seinem Herzen—zusammen mit den Devas und mit Viṣṇu—den Herrn Bhava, den göttlichen Īśvara, den Bezwinger Tripuras.

तुष्टावpraised
तुष्टाव:
हृदयेin (his) heart/within
हृदये:
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
देवैः सहtogether with the gods (Devas)
देवैः सह:
समाहितःcollected, composed, absorbed in meditation
समाहितः:
विष्णुना चand with Viṣṇu
विष्णुना च:
भवंBhava (Śiva)
भवं:
देवंthe shining god, the divine one
देवं:
त्रिपुरारातिम्the enemy/destroyer of Tripura
त्रिपुरारातिम्:
ईश्वरम्the Supreme Lord (Īśvara)
ईश्वरम्:

Suta Goswami (narrating the episode; internal action by Brahma)