Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः
वयं पुराणि त्रीण्येव समास्थाय महीमिमाम् विचरिष्याम लोकेश त्वत्प्रसादाज्जगद्गुरो
vayaṃ purāṇi trīṇyeva samāsthāya mahīmimām vicariṣyāma lokeśa tvatprasādājjagadguro
„Gestützt allein auf diese drei Purāṇas als maßgebliche Autorität werden wir über diese Erde wandern, o Herr der Welten—durch deine Gnade, o Guru des Universums.“
Suta (narrative voice, reporting a pledge made to the Lord)
It frames Shaiva practice as grounded in Purāṇic authority and propelled by Shiva’s anugraha (grace), implying that Linga-upāsanā is to be taught and carried through the world under the Lord’s sanction.
Shiva is addressed as Lokeśa and Jagadguru—Pati, the sovereign teacher whose grace empowers beings to undertake dharmic transmission; this highlights Shiva’s role as the liberating Lord rather than a mere cosmic functionary.
No specific rite is prescribed in this line; the emphasis is on śāstra-āśraya (reliance on scripture) and Shiva’s prasāda as the enabling power behind dharma-pracāra, which supports later Pashupata-oriented discipline and Linga-pūjā instructions.