Previous Verse
Next Verse

Shloka 143

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

वृषमारुह्य सुश्वेतं ययौ तस्याज्ञया तदा ततो वै नन्दिनं दृष्ट्वा गणः कुम्भोदरो ऽपि सः

vṛṣamāruhya suśvetaṃ yayau tasyājñayā tadā tato vai nandinaṃ dṛṣṭvā gaṇaḥ kumbhodaro 'pi saḥ

Auf den strahlend weißen Stier steigend, brach er sogleich nach dem Befehl seines Herrn auf. Dann, als er Nandin erblickte, trat auch der Gaṇa Kumbhodara herzu und folgte, das Geheiß des obersten Dieners Śivas anerkennend.

वृषम् (vṛṣam)the bull (Śiva’s vāhana)
वृषम् (vṛṣam):
आरुह्य (āruhya)having mounted
आरुह्य (āruhya):
सुश्वेतम् (suśvetam)very white, brilliantly white
सुश्वेतम् (suśvetam):
ययौ (yayau)went, set forth
ययौ (yayau):
तस्य (tasya)of him/that Lord (Śiva)
तस्य (tasya):
आज्ञया (ājñayā)by the command
आज्ञया (ājñayā):
तदा (tadā)then, at that time
तदा (tadā):
ततः (tataḥ)thereafter
ततः (tataḥ):
वै (vai)indeed
वै (vai):
नन्दिनम् (nandinam)Nandin
नन्दिनम् (nandinam):
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā)having seen
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā):
गणः (gaṇaḥ)the gaṇa, attendant of Śiva
गणः (gaṇaḥ):
कुम्भोदरः (kumbhodaraḥ)Kumbhodara (name of a gaṇa)
कुम्भोदरः (kumbhodaraḥ):
अपि (api)also
अपि (api):
सः (saḥ)he
सः (saḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
N
Nandin
K
Kumbhodara

FAQs

It highlights ājñā (Śiva’s command) and gaṇa-dharma—devotional discipline and obedience—showing that service to Pati (Śiva) through his ordained order (symbolized by Nandin and the bull) is integral to Shaiva practice surrounding Linga worship.

Śiva-tattva is shown as Pati—the sovereign Lord whose command governs the movement of his attendants. The verse implies divine order (niyati) flowing from Śiva, with Nandin functioning as the authoritative channel of that will.

A Pāśupata-aligned takeaway is śaraṇāgati and sevā: acting by the Guru/Lord’s instruction (ājñā) and honoring Śiva’s retinue (especially Nandin), which supports inner discipline alongside external worship.