Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
पूर्वोत्पन्नौ परं तेभ्यः सर्वेषामपि पूर्वजौ व्यतीते त्वष्टमे कल्पे पुराणौ लोकसाक्षिणौ
pūrvotpannau paraṃ tebhyaḥ sarveṣāmapi pūrvajau vyatīte tvaṣṭame kalpe purāṇau lokasākṣiṇau
Vor allen anderen geboren und sie überragend, waren diese beiden die uralten Ahnherren aller. Als der achte Kalpa verstrichen war, standen die beiden Uralten als Zeugen der Welten da.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames sacred tradition as rooted in primordial, world-witnessing reality—supporting Linga worship as devotion to the timeless Pati (Lord) who stands beyond changing kalpas.
By emphasizing transcendence and “witness of the worlds,” it aligns with Shiva-tattva as the eternal Sākṣin (witness-consciousness), prior to and greater than created orders.
It points to sākṣī-bhāva (witness-attitude) foundational to Shaiva yogic discipline—supportive of Pashupata-style inner detachment while honoring the Pati through Linga-puja.