Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
ओषधीनां तथात्मानो वल्लीनां वृक्षवीरुधाम् लताः काष्ठाः कलाश्चैव मुहूर्ताः संधिरात्र्यहान्
oṣadhīnāṃ tathātmāno vallīnāṃ vṛkṣavīrudhām latāḥ kāṣṭhāḥ kalāścaiva muhūrtāḥ saṃdhirātryahān
Ebenso gibt es innere leitende Prinzipien für Heilkräuter, für Ranken, für Bäume und Pflanzen; für Klettergewächse und Holz; und auch für die kalās (Zeiteinteilungen), die muhūrtas sowie die Übergänge von Nacht und Tag.
Suta Goswami
It frames the world—including herbs, plants, and time-units—as governed by presiding principles under Pati (Shiva), supporting Linga-worship as honoring the Lord who pervades and regulates all categories of nature and time.
By implying that every class of beings and every division of time has an indwelling regulator, it aligns with Shiva-tattva as the supreme Pati who empowers and orders these adhishthatr-deities and their functions within creation.
Attention to kalā, muhūrta, and sandhi (twilight junctions) points to timing disciplines in Shiva-puja and Pashupata-oriented sadhana—using auspicious transitions (sandhi-kāla) for japa, dhyāna, and Linga-archana.