Previous Verse
Next Verse

Shloka 129

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

प्रभुर्लोकहितार्थाय दंष्ट्रयाभ्युज्जहार गाम् ततः स्वस्थानमानीय पृथिवीं पृथिवीधरः

prabhurlokahitārthāya daṃṣṭrayābhyujjahāra gām tataḥ svasthānamānīya pṛthivīṃ pṛthivīdharaḥ

Zum Heil der Welten hob der höchste Herr die Erde mit seinem Hauer empor; dann brachte er als Träger der Erde Pr̥thivī zurück und setzte sie wieder an ihren eigenen Ort.

प्रभुःthe Lord (Pati, Supreme Ruler)
प्रभुः:
लोक-हित-अर्थायfor the purpose of the welfare of the worlds
लोक-हित-अर्थाय:
दंष्ट्रयाwith (His) tusk
दंष्ट्रया:
अभ्युज्जहारlifted up, raised forth
अभ्युज्जहार:
गाम्the Earth (Gā, Bhū)
गाम्:
ततःthen
ततः:
स्व-स्थानम्her own place, proper station
स्व-स्थानम्:
आनीयhaving brought (back)
आनीय:
पृथिवीम्the earth, Pṛthivī
पृथिवीम्:
पृथिवी-धरःthe Earth-bearer, supporter of the earth
पृथिवी-धरः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)