Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

उमादेहसमुद्भूता योगनिद्रा च कौशिकी नियोगाद्देवदेवस्य यशोदातनया ह्यभूत्

umādehasamudbhūtā yoganidrā ca kauśikī niyogāddevadevasya yaśodātanayā hyabhūt

Aus dem eigenen Leib Umās hervorgegangen, wurde die yogische Schlummerkraft—Kauśikī—auf Geheiß des Gottes der Götter (Mahādeva) wahrhaft zur Tochter Yaśodās.

उमा (Umā)Umā/Parvatī
उमा (Umā):
देह (deha)body
देह (deha):
समुद्भूता (samudbhūtā)arisen, born forth
समुद्भूता (samudbhūtā):
योगनिद्रा (yoga-nidrā)Yogic sleep, Yogamāyā
योगनिद्रा (yoga-nidrā):
च (ca)and
च (ca):
कौशिकी (kauśikī)Kauśikī (a form/name of the goddess)
कौशिकी (kauśikī):
नियोगात् (niyogāt)by injunction/command
नियोगात् (niyogāt):
देवदेवस्य (deva-devasya)of the Lord of gods (Śiva)
देवदेवस्य (deva-devasya):
यशोदा (yaśodā)Yaśodā
यशोदा (yaśodā):
तनया (tanayā)daughter
तनया (tanayā):
हि (hi)indeed
हि (hi):
अभूत् (abhūt)became
अभूत् (abhūt):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya, with an internal Purāṇic account of Śiva’s command)

S
Shiva
U
Uma (Parvati)
K
Kauśikī (Yoganidrā/Yogamāyā)
Y
Yaśodā

FAQs

It asserts Shaiva siddhānta’s hierarchy: Śiva as Pati commands even cosmic Māyā (Yogānidrā), showing that all protective and world-ordering powers operate under Mahādeva—an essential lens for understanding Linga as the sovereign sign of Pati.

Śiva-tattva is presented as Deva-deva—supreme governor whose niyoga (injunction) directs Śakti’s manifestations; thus bondage-and-release dynamics (pāśa and mokṣa) are ultimately under Pati’s lordship.

The verse points to yoga-nidrā as a divine yogic power (Śakti) rather than a human technique; for practitioners, it implies disciplined Pāśupata-oriented yoga and pūjā aimed at aligning the pashu (soul) with Pati’s will, not merely seeking siddhis.