Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

तस्य मध्ये ऽतिरात्रस्य सदोमध्यात्समुत्थितः ततस्तु विद्वान् सर्वज्ञो दाता यज्वा पुनर्वसुः

tasya madhye 'tirātrasya sadomadhyātsamutthitaḥ tatastu vidvān sarvajño dātā yajvā punarvasuḥ

Mitten im Atirātra-Opfer erhob er sich aus dem innersten Mittelpunkt der Sadas-Halle. Da erschien Punarvasu — kundig im Ritus, allwissend, freigebiger Spender und rechtmäßig geweihter Opferherr — strahlend von vedischer Kraft, dem höchsten Herrn (Pati) hingegeben.

tasyaof that
tasya:
madhyein the middle
madhye:
atirātrasyaof the Atirātra (overnight Soma-sacrifice)
atirātrasya:
sadas-madhyātfrom the middle of the Sadas (ritual assembly hall)
sadas-madhyāt:
samutthitaḥarose/rose up
samutthitaḥ:
tataḥ tuthen indeed
tataḥ tu:
vidvānlearned/wise
vidvān:
sarvajñaḥall-knowing
sarvajñaḥ:
dātāgiver/donor
dātā:
yajvāone who has performed sacrifice (a sacrificer)
yajvā:
punarvasuḥPunarvasu (name/title of the person who manifests)
punarvasuḥ:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

P
Punarvasu
A
Atiratra
S
Sadas

FAQs

It links the sanctified Vedic sacrificial space (the Sadas) with a Shaiva-aligned ideal: a purified yajamāna who embodies dana (giving) and right ritual performance—foundational virtues for Linga-puja and Shiva’s grace (anugraha).

By presenting sacred emergence from the ritual center, the verse implies that true knowledge and auspicious power arise when actions are aligned to Pati (the Lord). Shiva-tattva is the inner sovereignty that illumines the knower and sanctifies yajna through right intention.

The Atirātra Soma-yajna framework is highlighted, along with dana as an essential companion to ritual. In Shaiva terms, such disciplined action supports purification of the pashu (soul) and loosening of pasha (bondage), preparing one for Shiva’s anugraha.