ययातिना पूरौ राज्याभिषेकः, दिक्प्रदानं, तृष्णा-वैराग्योपदेशः, वनप्रवेशः च
भृगुतुङ्गे तपस्तप्त्वा तत्रैव च महायशाः साधयित्वा त्वनशनं सदारः स्वर्गमाप्तवान्
bhṛgutuṅge tapastaptvā tatraiva ca mahāyaśāḥ sādhayitvā tvanaśanaṃ sadāraḥ svargamāptavān
Auf Bhṛgutunga übte jener hochberühmte Mann strenge Askese (tapas). Dort vollendete er das Gelübde des anaśana (Fasten bis zur Enthaltung) und gelangte mit seiner Gemahlin in den Himmel — durch die Gnade, die aus dem auf den Herrn (Pati), Śiva, ausgerichteten tapas erwächst.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights that disciplined tapas and a vrata like anaśana, performed in a Shaiva sacred kshetra, generate merit that supports ascent to higher lokas—an outer fruit that also prepares the pashu (soul) for deeper Shiva-bhakti and Linga-upasana.
Shiva is implied as Pati, the supreme regulator of karmic fruits: when austerity is rightly performed, the resulting grace and merit manifest as upliftment (here, svarga), showing Shiva’s governance over dharma and spiritual purification.
Anaśana (austere fasting) coupled with tapas in a sacred place—an ascetic-vrata practice resonant with Pashupata discipline aimed at burning impurities (pāśa) and strengthening devotion.