Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

ययातिना पूरौ राज्याभिषेकः, दिक्प्रदानं, तृष्णा-वैराग्योपदेशः, वनप्रवेशः च

हविषा कृष्णवर्त्मेव भूय एवाभिवर्धते यत्पृथिव्यां व्रीहियवं हिरण्यं पशवः स्त्रियः

haviṣā kṛṣṇavartmeva bhūya evābhivardhate yatpṛthivyāṃ vrīhiyavaṃ hiraṇyaṃ paśavaḥ striyaḥ

Durch die Opfergaben (havis) wächst es immer wieder—wie ein dunkler, viel begangener Pfad, der sich festigt—sodass auf Erden Fülle an Reis und Gerste, Gold, Vieh und Frauen entsteht (das heißt Wohlstand und Fortbestand des Hauses).

हविषा (haviṣā)by oblations/ritual offering
हविषा (haviṣā):
कृष्णवर्त्म (kṛṣṇavartma)dark track/blackened path (well-worn course)
कृष्णवर्त्म (kṛṣṇavartma):
इव (iva)like
इव (iva):
भूयः (bhūyaḥ)again, repeatedly
भूयः (bhūyaḥ):
एव (eva)indeed
एव (eva):
अभिवर्धते (abhivardhate)grows, increases
अभिवर्धते (abhivardhate):
यत् (yat)whereby/so that
यत् (yat):
पृथिव्याम् (pṛthivyām)on the earth
पृथिव्याम् (pṛthivyām):
व्रीहियवम् (vrīhi-yavam)rice and barley (grain wealth)
व्रीहियवम् (vrīhi-yavam):
हिरण्यम् (hiraṇyam)gold
हिरण्यम् (hiraṇyam):
पशवः (paśavaḥ)cattle/animals (livestock wealth)
पशवः (paśavaḥ):
स्त्रियः (striyaḥ)women (wives/household prosperity, lineage-continuity).
स्त्रियः (striyaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya; internal context on yajna/puja fruits inferred)

FAQs

It links havis (ritual oblations offered with devotion) to tangible worldly increase—grain, gold, and livestock—showing that Shiva-oriented yajna/puja sustains dharma and prosperity when performed in the right spirit.

Implicitly, Shiva as Pati is the unseen regulator of yajna-phala: offerings made in a dharmic, Shaiva orientation return as ordered abundance in the manifest world, reflecting his governance over both material and spiritual outcomes.

Ritual practice: havis-offering (yajna/puja oblations). Yogic takeaway: disciplined, repeated sacred action (kriyā) generates steady results—mirroring Pashupata emphasis on regulated practice leading from worldly order toward liberation.