ययातिना पूरौ राज्याभिषेकः, दिक्प्रदानं, तृष्णा-वैराग्योपदेशः, वनप्रवेशः च
अत्र गाथा महाराज्ञा पुरा गीता ययातिना याभिः प्रत्याहरेत् कामान् सर्वतो ऽङ्गानि कूर्मवत्
atra gāthā mahārājñā purā gītā yayātinā yābhiḥ pratyāharet kāmān sarvato 'ṅgāni kūrmavat
Hier ist eine uralte Gāthā, einst vom großen König Yayāti gesungen; durch sie soll man die Regungen des Begehrens zurückziehen, Sinne und Glieder von allen Seiten wie eine Schildkröte einziehen und so den Paśu (die Einzelseele) zum Pati, Śiva, hin festigen.
Suta Goswami (narrating, citing King Yayati’s gatha)
It frames Linga worship as inner discipline: withdrawing the senses (pratyāhāra) so the mind becomes fit for Śiva-dhyāna and Liṅga-upāsanā, rather than being dragged outward by kāma.
Śiva-tattva is implied as the Pati—steady, inwardly realized, and approached through turning the pashu away from pasha (sense-bondage) toward contemplative stillness.
Pratyāhāra (sense-withdrawal), a core limb of yogic practice aligned with Pāśupata orientation—restraining kāma and gathering the senses inward like a tortoise.