देवादिसृष्टिकथनम् (वसिष्ठशोकः, पराशरजन्म, एकलिङ्गपूजा, रुद्रदर्शनम्)
उपसंहृतवान् सत्रं सद्यस्तद्वाक्यगौरवात् ततः प्रीतश् च भगवान् वसिष्ठो मुनिसत्तमः
upasaṃhṛtavān satraṃ sadyastadvākyagauravāt tataḥ prītaś ca bhagavān vasiṣṭho munisattamaḥ
In Ehrfurcht vor dem Gewicht jenes Wortes beendete er sogleich das satra. Darauf wurde der ehrwürdige Vasiṣṭha, der Beste unter den Weisen, zufrieden—sein Geist ruhte in Verehrung des Herrn (Pati), der alle Riten lenkt.
Suta Goswami (narrating the Purana; describing Vasiṣṭha’s response within the episode)