Previous Verse

Shloka 63

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

पञ्चैते हेतवो ज्ञेया ज्योतिर्मानविनिर्णये

pañcaite hetavo jñeyā jyotirmānavinirṇaye

Zur Bestimmung der wahren Maße und Berechnungen der Himmelslichter (jyotis) sind diese fünf Ursachen zu kennen.

पञ्च (pañca)five
पञ्च (pañca):
एते (ete)these
एते (ete):
हेतवः (hetavaḥ)causes, determining factors
हेतवः (hetavaḥ):
ज्ञेयाः (jñeyāḥ)should be known, are to be understood
ज्ञेयाः (jñeyāḥ):
ज्योतिः (jyotiḥ)luminary, astral light
ज्योतिः (jyotiḥ):
मान (māna)measure, standard, calculation
मान (māna):
विनिर्णये (vinirṇaye)in the ascertainment, in the determination
विनिर्णये (vinirṇaye):

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It stresses that correct determination of time and cosmic measures depends on knowing key causal factors—supporting the Shaiva view that ritual timing (kāla) and order (ṛta) should be grounded in right knowledge when performing Linga-pūjā.

By foregrounding “causes” behind jyotis and measurement, the verse aligns with Shiva as Pati—the supreme regulator of kāla and niyati—through whom cosmic order becomes intelligible to the pashu (individual soul).

It implies jyotiṣa-based discernment for choosing auspicious timings and disciplined observance (niyama) in Shaiva practice—useful for pūjā-vidhi and for the Pāśupata emphasis on aligning life with cosmic law.