Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

ग्रहाद्यधिपत्याभिषेकः

Cosmic Consecrations of Lords of Planets and Domains

धर्मं पितॄणाम् अधिपं निरृतिं पिशिताशिनाम् रुद्रं पशूनां भूतानां नन्दिनं गणनायकम्

dharmaṃ pitṝṇām adhipaṃ nirṛtiṃ piśitāśinām rudraṃ paśūnāṃ bhūtānāṃ nandinaṃ gaṇanāyakam

Unter den Pitṛs ist Er Dharma, der souveräne Herr; unter den Fleischfressern ist Er Nirṛti; unter den paśus (gebundenen Seelen und Geschöpfen) ist Er Rudra; und unter den bhūtas ist Er Nandin, der Anführer der Gaṇas.

धर्मम् (dharmaṃ)Dharma, cosmic law/personified righteousness
धर्मम् (dharmaṃ):
पितॄणाम् (pitṝṇām)of the ancestral Fathers (Pitṛs)
पितॄणाम् (pitṝṇām):
अधिपम् (adhipaṃ)overlord, sovereign
अधिपम् (adhipaṃ):
निरृतिम् (nirṛtiṃ)Nirṛti (guardian/force of dissolution, misfortune)
निरृतिम् (nirṛtiṃ):
पिशिताशिनाम् (piśitāśinām)of flesh-eaters (piśitāśins)
पिशिताशिनाम् (piśitāśinām):
रुद्रम् (rudraṃ)Rudra (the fierce form/name of Shiva)
रुद्रम् (rudraṃ):
पशूनाम् (paśūnām)of paśus, bound beings/souls and creatures
पशूनाम् (paśūnām):
भूतानाम् (bhūtānām)of bhūtas, elemental beings/spirits
भूतानाम् (bhūtānām):
नन्दिनम् (nandinaṃ)Nandin (Shiva’s chief attendant)
नन्दिनम् (nandinaṃ):
गणनायकम् (gaṇanāyakam)leader of the Gaṇas (Shiva’s hosts)
गणनायकम् (gaṇanāyakam):

Suta Goswami (narrating a stuti/naamavali-style enumeration within the Linga Purana narrative)

S
Shiva
D
Dharma
P
Pitrs
N
Nirrti
R
Rudra
N
Nandin
G
Ganas
B
Bhutas

FAQs

It frames Shiva as the supreme Pati who presides over every class of beings; Linga-puja is thus worship of the all-governing Lord, not a local or limited deity.

Shiva-tattva is shown as sovereign lordship (adhipatya): He manifests appropriate powers and names—Dharma, Nirṛti, Rudra, Nandin—while remaining the one supreme controller of pashu (souls) and their conditions.

The verse supports naamajapa/stuti as a Pashupata-oriented practice: contemplating Shiva’s lordship over pashu and bhūtas cultivates surrender to Pati and loosens pasha (bondage).