Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च

Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues

एते देवा वसन्त्यर्के द्वौ द्वौ मासौ क्रमेण तु स्थानाभिमानिनो ह्येते गणा द्वादश सप्तकाः

ete devā vasantyarke dvau dvau māsau krameṇa tu sthānābhimānino hyete gaṇā dvādaśa saptakāḥ

Diese Gottheiten verweilen in der Sonne der Reihe nach, jeweils paarweise für zwei Monate. Sie sind die waltenden Mächte ihrer jeweiligen kosmischen Stationen; wahrlich, dies sind die zwölf Siebenergruppen der dienenden Gaṇas.

etethese
ete:
devāḥ (devā)gods/deities
devāḥ (devā):
vasantidwell/abide
vasanti:
arkein the Sun (Arka)
arke:
dvau dvautwo and two (in pairs)
dvau dvau:
māsaumonths
māsau:
krameṇain sequence/in order
krameṇa:
tuindeed
tu:
sthāna-abhimāninaḥpresiding-identities of stations (those who identify with and govern a cosmic place/function)
sthāna-abhimāninaḥ:
hiverily
hi:
etethese
ete:
gaṇāḥ (gaṇā)groups/attendant hosts
gaṇāḥ (gaṇā):
dvādaśatwelve
dvādaśa:
saptakāḥgroups of seven (septads)
saptakāḥ:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)

S
Surya (Arka)
D
Devas
G
Ganas

FAQs

It links time (months) and cosmic governance (presiding deities in the Sun) to a disciplined sacred order, supporting the Shaiva view that worship of the Linga aligns the Pashu (soul) with dharmic rhythm under Pati (Shiva), who is the inner ruler of all devatās.

By presenting devatās as functional presiders of stations, it implies a higher sovereignty behind them—Shiva-tattva as Pati, the transcendent-immanent Lord who empowers and regulates cosmic functions while remaining beyond all limited station-identities (sthāna-abhimāna).

A time-conscious sādhana is implied: observing monthly/seasonal cycles for vrata, dāna, and Linga-pūjā, and using Pāśupata-style discipline to loosen Pāśa (bondage) by harmonizing conduct with cosmic order.