Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च

Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues

ताण्डवैः सरसैः सर्वाश् चोपासन्ते यथाक्रमम् दिव्याः सत्यजिदन्ताश् च ग्रामण्यो रथकृन्मुखाः

tāṇḍavaiḥ sarasaiḥ sarvāś copāsante yathākramam divyāḥ satyajidantāś ca grāmaṇyo rathakṛnmukhāḥ

Alle verehren (den Herrn) der Reihe nach mit anmutigen Tāṇḍava-Tänzen. Jene göttlichen Wesen, ebenso die Scharen namens Satyajitāntas, die Grāmaṇyas und die von Rathakṛn Angeführten, bringen jeder gemäß seinem Rang Verehrung dar.

ताण्डवैःwith tāṇḍava dances
ताण्डवैः:
सरसैःcharming, graceful
सरसैः:
सर्वाःall (of them)
सर्वाः:
and
:
उपासन्तेworship, revere
उपासन्ते:
यथाक्रमम्according to proper sequence/order
यथाक्रमम्:
दिव्याःdivine/celestial beings
दिव्याः:
सत्यजिदन्ताःthe group/hosts named Satyajidanta(s)
सत्यजिदन्ताः:
and
:
ग्रामण्यःthe group/hosts named Grāmaṇya(s) (leaders of troops)
ग्रामण्यः:
रथकृन्मुखाःthose whose leader/front is Rathakṛn (Rathakṛt).
रथकृन्मुखाः:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It shows that Shiva is worshipped not only by mantra and offerings but also through disciplined, ordered upāsanā expressed as sacred tāṇḍava—devotion performed according to hierarchy and dharma.

Shiva is presented as Pati—the supreme Lord worthy of reverence from all classes of divine attendants—indicating His transcendence and sovereign magnetism that draws ordered worship from the cosmos.

A mode of bhakti-upāsanā where rhythm, movement, and disciplined sequence (yathākramam) become an offering—compatible with Pāśupata intent: turning body and action into worship of Pati to loosen pāśa (bondage) upon the paśu (soul).